
В Оренбургском госуниверситете с 2011 года работает Центр китайского языка и культуры, руководит которым Христина Никифорова. Юрист по образованию, она преподавала в вузе юридические дисциплины, как и положено молодому учёному, писала научные статьи, в том числе о Китае.
— Тогда меня больше интересовала история и правовая система этой страны, как там соблюдаются права человека, — рассказывает она.
Но, видимо, всё в нашей жизни не случайно. Едва в университете открылась магистратура с изучением китайского языка, Христина Павловна поступила туда в числе первых, хотя на тот момент не знала ни слова по-китайски. А когда впервые поехала в Китай на языковые курсы, окончательно была очарована этой страной.
— Шанхай — продвинутый город с населением более 20 миллионов, — вспоминает она. — Я была поражена интенсивностью движения на дорогах, при этом пробок там было меньше, чем у нас.
Удивило оренбурженку и то, что китайцы после работы не сидят по домам у телевизоров, а выходят целыми семьями на улицу, в парки, которых там много, играют в настольные игры на открытом воздухе, делают дыхательную гимнастику, танцуют…
Дома они почти не готовят, повсюду много точек, где продают еду.
Экзотические блюда из кузнечиков и змей Христина Павловна пробовать не стала, но обратила внимание, насколько пряны и остры блюда китайской кухни. Вместо хлеба к блюду подаётся пресный отварной рис. И запивать обед чаем не принято.
К чаю отношение уважительное, его пьют в специальных чайных домах, это целая церемония. Теперь ею Христина Павловна радует своих гостей в Оренбурге, как и блюдами китайской кухни. Её 7-летняя дочка Софья тоже увлеклась китайским языком и живописью, мечтает своими глазами увидеть эту страну и поговорить с местной ребятнёй на их родном языке.
В преддверии Нового года, который китайцы будут отмечать 16 февраля, Христина Павловна поделилась с нашими читателями несколькими рецептами, адаптированными под продукты, которые можно купить и в Оренбурге.
Маринованные яйца 醃鹹蛋
Получается довольно аппетитно и необычно, с характерным остро-сладко-солёным вкусом.
Ингредиенты:
— яйца перепелиные — 10 шт.
— чайная заварка (чёрный чай) — 100 мл
— соевый соус — 100 мл
— чеснок — 2 зубчика
— корень имбиря — 5 г
— мёд — 1 ч. л.
— перец горький (маленький) — 1 шт.
— перец молотый — по вкусу
Приготовление
Яйца отвариваем вкрутую, остужаем, очищаем от скорлупы. Затем соединяем соевый соус и чайную заварку, доводим до кипения. Имбирь и чеснок очищаем, мелко режем. Горький перец очищаем от семян и тоже мелко режем. К соевому соусу с чайной заваркой добавляем мёд, имбирь, чеснок, горький перец, молотый перец. Доводим до кипения. После этого снимаем с огня и в получившийся горячий маринад кладём перепелиные яйца. Остужаем до комнатной температуры, закрываем крышкой и получившиеся яйца в маринаде убираем в холодильник на несколько дней — от трёх до семи суток.
Новогодний рулет 蒸肉蛋卷
Это блюдо особенно любят дети.
Ингредиенты:
— куриное яйцо — 2 шт.
— фарш свиной (можно добавить говядины) — 200 г
— морковь средней величины — 1 шт.
— крахмал кукурузный — 2 ст. л.
— чеснок — 2 зубчика
— корень имбиря — 2 см
— соевый соус — 2 ст. л.
— зелень — по вкусу
Приготовление
Чистим и мелко режем чеснок, имбирь и лук, морковь можно натереть на тёрке. Смешиваем овощи с фаршем, соевым соусом и крахмалом. Получившуюся массу накрываем и убираем в холодильник минут на 30 — 40. В это время яйца размешиваем в миске, но не взбиваем. Получившуюся смесь выливаем на сковороду и выпекаем тонкий блин. На получившийся блин выкладываем охлаждённую начинку и заворачиваем его. Рулет швом вниз кладё на тарелку, а тарелку помещаем в пароварку. В пароварке яичный рулет готовим 25 минут. Можно запекать в духовке. Готовое блюдо красиво нарезаем, украшаем зеленью.
Острая говядина 薑汁牛肉燒
На гарнир можно подать рис или овощи.
Ингредиенты:
— 500 г говядины
— 1 головка лука репчатого
— 1 средняя морковь
— 30 г имбиря
— 2 стручка перчика чили
— 2 ст. л. кунжутного масла
— 3 ст. л. соевого соуса
— 1 ч. л. сахара
— соль, молотый чёрный перец — по вкусу
— 1 ст. л. красного сухого вина
— 3 ст. л. растительного масла
Приготовление
Сначала молодую говядину режем тонкой соломкой.
Готовим маринад: соевый соус, вино, сахар смешиваем в миске до однородной массы. Выкладываем мясо в большую миску, выливаем туда маринад и хорошо перемешиваем. Оставляем на 30 — 40 минут.
Пока мясо маринуется, лук режем тонкими полукольцами, морковь — соломкой, имбирь натираем на мелкой тёрке, а чили мелко режем. В глубокой сковороде разогреваем масло и обжариваем немного лук и имбирь. Вынимаем лук и имбирь и откладываем в сторону. В этом же масле обжариваем морковь до готовности, потом тоже достаём её из сковороды. В сковороду кладём мясо, обжариваем его 3 — 4 минуты и добавляем чили. Жарим ещё 2 — 3 минуты на сильном огне. Потом добавляем лук, имбирь и морковь и перемешиваем. Убавляем огонь, добавим кунжутное масло и тушим говядину с овощами ещё 2 — 3 минуты.
Подаём к столу в горячем виде. Можно посыпать сверху семенами кунжута, слегка обжаренными.
Баоцзы 包子
Пирожки на пару
Ингредиенты:
— пшеничная мука — 1,5 ст.
— разрыхлитель — на кончике ножа
— сухие дрожжи — 1 ч. л.
— сахар — 1 — 2 ч. л.
— вода — 1 ст.
— лук репчатый — 1 шт.
— растительное масло — 1,5 ст. л.
— соль — по вкусу
— соевый соус — 1 ст. л.
— свинина — 250 г (можно использовать фарш)
— крахмал — 1,5 ст. л.
Приготовление
Просеять муку, добавить разрыхлитель, соль, 1 чайную ложку сахара, дрожжи и 1 столовую ложку растительного масла. В половине стакана тёплой воды размешать сухие дрожжи, дать постоять смеси минут 15 в тепле и добавить туда же, куда раньше высыпали муку. Замесить тесто в течение 10 — 15 минут и скатать его в шар. Тесто должно быть плотным и однородным по структуре. Шар обмазать растительным маслом и поставить в холодильник на 4 — 6 часов либо в тёплое место на 2 часа.
За 40 — 60 минут до готовности теста можно приступить к начинке. Мелко нарезать лук, кубиками нарезать свинину и всё обжарить на оставшемся растительном масле, туда же вылить соевый соус. Обжаривать в течение 7 — 10 минут. Размешать крахмал в половине стакана воды и добавить в сковородку. Помешивать, пока соус не загустеет. После этого снять с огня, выложить в тарелку и оставить остывать.
Раскатать тесто раз 5 — 6, каждый раз складывая его пополам. Это поможет избавиться от собравшегося в тесте воздуха. Скатать тесто в колбаску и нарезать на равные по размеру колобки. Каждый колобок раскатать таким образом, чтобы края оказались тоньше середины. В раскатанные колобки уложить столовой ложкой остывшую начинку и слепить пальцами края теста. Дать колобкам постоять 10 минут. Включить пароварку и поместить в неё колобки, оставляя между ними расстояние в 1 — 2 сантиметра. Иначе колобки в процессе нагрева разойдутся и слипнутся. Подержать баоцзы в пароварке 10 — 15 минут. Затем выключить пароварку и подержать их ещё 5 минут, чтобы они не распластались от резкого охлаждения. Достать баоцзы из пароварки и подать на стол.
Танхулу 糖葫芦
Засахаренные фрукты на палочке — зимняя китайская радость.
Ингредиенты:
— фрукты любые (желательно разноцветные) — 400 — 500 г
— сахар — 200 г
— вода 100 г
— семена кунжута
Приготовление
Фрукты моем, нарезаем приблизительно одинаковыми кусочками. Нанизываем на шпажки. Затем смешиваем воду с сахаром и варим до консистенции жидкой карамели. Обмакиваем фрукты на шпажках в сиропе. Посыпаем кунжутом. Готовое блюдо выкладываем на плоскую тарелку, предварительно немного смазанную растительным маслом. Даём остыть. Можно угощаться!
